top of page




SEJAM BEM VINDOS !!!
Estamos muitos felizes em formalizar nossa parceria com a ACATE onde ofertamos BENEFÍCIOS ESPECIAIS da nossa CENTRAL DE SERVIÇOS DO IDIOMA INGLÊS.
Nossa missão é ajudar STARTUPS, EMPRESAS E PROFISSIONAIS a se COMUNICAR COM O MUNDO. 🌎
Abaixo você encontra mais informações sobre os benefícios que incluem descontos especiais, avaliações gratuitas, bem como o formulário de requisição de benefícios.
Conte conosco na SUA JORNADA pelo globo.
🚀 🌎
Michelle C. Damasco Noronha
CKO & English Teacher
RELAÇÃO DE BENEFÍCIOS
Solicite

Let me explain how you can
communicate globally ...
Solicite aqui os BENEFÍCIOS para Membros da ACATE.
-
Who is entitled to the benefits?Companies associated to ACATE and their employees and collaborators as well as Startups linked to ACATE Startups, LinkLab and MIDITEC programs associated to ACATE. Companies linked to SEBRAE, SEBRAE/SC, participants of the SEBRAE/SC Go To Market program. Other companies linked to ENGLISH4 Startups partners.
-
What do these benefits correspond to?The benefits correspond to all direct services related to English language communication that are performed by your company. The benefits do not apply to services offered and executed in co-participation with companies and professional service providers that are ENGLISH4 Startups partners, such as, for example, the adaptation to international data protection laws, internationalization consultancies, creation/adaptation of the programming language of Websites, Apps/software for multi-languages, multi-language services related to the Spanish language, among others.
-
What are the requirements to be entitled to the benefits?You need to send a simple statement by email that you are linked to one of our partners, specifying the name of the partner.
-
What does the 1st free page of Translation or Translation Proofreading correspond to?The credit is an incentive for the first request for direct translation services or revision of translation to/from Brazilian Portuguese << >> English that has a minimum of 10 pages. This allows the company to learn about translation services and identify the distinction between literal translation of the text and communicating appropriately to the world. We define our lauda as 30 lines x up to 70 characters (including spaces) per line. This equals 2,100 characters per page with spaces (approximately 336 words);
-
Does ENGLISH4 Startups offer services for any other languages?Yes, we have partnered with a Spanish speaking company that helps us in international communication services to offer multi-language services, for example in the area of creating/modifying apps/software and websites also for the Spanish language, but the R$35 credit only applies to translations made between English <<<>> Portuguese.
-
How do I contact you in case of doubts?You can send an email to info@english4startups.com We will answer your questions as soon as possible.
bottom of page